The 14th week is coming up, the beginning of the second trimester!!! It’s really gone fast!
And to mark the occasion, Edwige had three days of terrible nausea. I hope it’ll pass soon! In fact, it’s more like gagging than something else (she’s not continually sick, just very sensitive to certain triggers). One morning, she saw a roach on the floor that had been cut in half by the cats and practically couldn’t eat her breakfast.
Speaking of the cats, we wanted to share with you some photos of our adorable girls. (But don’t tell them they’re cats because they’re also impatiently awaiting the arrival of their little brother or sister.) à OK, for the record, that last part was totally Edwige’s idea.
While Edwige is going through all this, I’m doing my best to make her comfortable, giving her frequent massages (even more than usual :-) and making her chocolate milk to keep by the bed at night.
Take care until next week!
La 14ème semaine, soit, le début du 2ème trimestre !!! Dit donc, ça va vite !
Et bien sûr, j’ai eu 3 jours de nausée terrible. J’espère que ça va bientôt passer ! En fait, c’est plutôt du tire au cœur qu’autre chose. Un matin, j’ai vu un cafard coupé en deux par les chats, et je n’ai pratiquement pas pu manger mon p’ti dej.
En parlant des chats, on pensait partager avec vous quelques photos de nos filles adorables. (Mais ne leur dites pas qu’elles sont chat, elles aussi attendent avec impatience l’arrivée de leur petite sœur ou petit frère).
En attendant, je reçois plein de massages de dos et des laits au chocolat au milieu de la nuit de Regan ! Donc, tout va bien !
Un dernière chose : ne faites pas attention à mes fautes d’orthographe car je n’écris plus le français depuis des années. Ce blog sera une bonne pratique pour moi, non ?
À la semaine prochaine !